Translation site russiantrabajos
Holas Sara, Soy Katia González. Necesito traducir una serie de blogposts de mi blog de marketing del inglés al español. ¿Puedes decirme tu precio por un post de 1500 palabras? ¿Podrías mostrarme algún ejemplo de un trabajo realizado? Gracias
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Se requiere el desarrollo de un membership site en wordpress. No hay un theme decidido, estamos abiertos a ser aconsejados por el webmaster, un genesis, un salient.. En cuanto al plugin para restringir el contenido es posible que se opte por RCP Restrict Content Pro. Lo que se quiere hacer es una web de membresía en la que el contenido vaya siendo desbloqueado poco a poco. El usuario de forma automatizada se suscribe, y tiene acceso a cierto contenido, princpipalmente vídeos estructurados en lecciones. Con el paso de las semanas si sigue suscrito a la membresía sigue recibiendo o sigue teniendo acceso a nuevos contenidos. El usuario se puede dar de baja en cualquier momento de forma automática, sin necesidad de tener que contactar con él o de real...
Hola, Mi Nombre es Ricky Martin Baltodano tewis, soy de Honduras y quiero ganar dinero para salir adelante con mis estudios
Hola DCL Translation Service, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola DCL Translation Service, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Translation World, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
...OCEAN" A UN "SERVIDOR AZURE" ADICIONALMENTE DEBE TENER: 1) Requisitos de seguridad del concentrador (y nodos intermedios) de la empresa a. Certificación anual en el estándar PCI DSS b. Ubicación en sitio principal y alternativo, con planes de contingencia frente a fallas y/o defectos de seguridad y/u operación que permita restablecer el servicio. c. Traducción criptografica (Por ejemplo PIN translation) de datos sensibles por medio de equipo fisicamente seguro (HSM) conforme a estándares internacionales (ISO 9564-1) d. La información de las pistas 1 y 2 de las tarjetas (track 1 y 2) PIN/PIN BLOCK, códigos de verificación de la tarjeta, no debe ser registrada de ninguna forma o medio, bajo ninguna cir...
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Workers9 Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Traducción de blog de español a francés
Somos KEA, una empresa de tecnología Mexicana, estamos desarrollando un eCommerce Web para una empresa transnacional, requerimos un desarrollador Frontend de preferencia con experiencia en desarrollo Frontend para eCommerce con plataforma Magento.
Hola, Necesito traducir 110 textos de inglés a español (castellano). Es un lenguaje fácil, común y sencillo. Se puede usar el traductor pero el texto se tiene que corregir. Quedo a la espera de propuestas. Un saludo. Hello, I need to translate 100 texts from English to Spanish (Castilian). It is an easy, common, and simple language. You can use the translator, but the text must be corrected. I am waiting for proposals. Best regards.
Tengo una Web App y quiero publicarla en la App Store de Apple. Necesito la generación del archivo IPA y también que se realice la publicación en el App Store y se haga cualquier ajuste que indique Apple para que sea aprobada.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Traducción de guión de español a francés
Hola, soy Mac Kroupensky, conferencista, consultor y escritor sobre temas de negocios y superación humana. Me han contratado una conferencia en Inglés y me han pedid...Kroupensky, conferencista, consultor y escritor sobre temas de negocios y superación humana. Me han contratado una conferencia en Inglés y me han pedido si la puedo acompañar con una copia de mi nuevo libro que es básicamente un compendio de unos 60 blog post de dos a tres páginas cada uno. El total del documento son como 50,000 palabras. Cómo yo me estoy imaginando el proyecto es un buen machine translation y una revisión de que no se haya perdido el sentido del concepto en la traducción. Adjunto siete ensayos del libro para que puedan conocer el...
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat. Me gustaría que realizarais una traducción de mi Curriculum Vitae desde Español a Inglés. ¿Cuánto costaría? Gracias!
esto es lo que somos y esto es lo que quiero ser
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Traductor para sus textos con experiencia en idiomas de otros países 100% honesto
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a alemán. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
Hola: Estoy buscando un traductor freelance para traducir varias fichas de producto para Amazon de español a italiano. Nosotros proporcionaríamos el estudio de palabras clave para ser implementadas en la traducción. Fecha límite: 09/10/20
1.- Betcontruct proporciona una API para todas las cuotas de apuestas deportivas (esto no se tiene que programar ya esta) El API se descarga de: La funcionalidad de "booking id" o reserva de ticket es lo que se debe integrar 2.- Personalizar el entorno grafico con logo y colores proporcionados por nosotros y son trabajos similares a lo que necesitamos, es preferible que dejen link de proyectos similares a lo solicitado.
Se requiere traductor de ingles a espanol texto medianamente largo pero con urgencia solo traduccion humana Empieza tu propuesta con la palabra "Cardumen"
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola benni25, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...------------------- We are looking for someone to develop an API to publish products massively from to Mercadolibre.cl. It is essential that you can choose the required categories in and based on this take all the original data and attributes such as description, characteristics, images, etc. and that you can make the mass publication in , with automatic translation to Spanish. It is also important that the costs and stock can be automatically updated daily from the original publications by converting the prices to local currency. Finally it is very important to have unlimited access to manual and massive (automatic) publications while being able to make any minor modification without complications such as titles, prices, stock, pause and delete
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Portada: Foto y Logo del Artista Biografía de Artista: Espacio donde se puede poner una imagen junto con un texto Discografía: Lugar donde ser puedan poner los discos y se puedan reproducir parte de las canciones, a su vez que se pueda disponer de hipervínculos para escuchar el tema en Youtube o Spotify. Redes sociales: Link a Redes Sociales Contenidos: Lugar donde se puedan compartir videos del canal de youtube e imágenes o link a notas de prensa. Agenda de concierto: Lugar donde se puede hacer una agenda editable de próximos conciertos. Tienda Online: Lugar dentro de la página donde se pueda comprar el disco online y merchandising, donde se puedan poner fotos y precios. Contacto: Lugar para dejar sus consultas y poner otro tipo de contacto
Necesito de una identidad visual para mi empresa. Hay que ser simple , de buen recuerdo.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Somos un emprendimiento chileno relacionado al mundo inmobiliario, donde buscamos ayudar a las personas a comprar, vender y arrendar propiedades. Estamos en busca de una mejora On Site and Off Site SEO.
Revisar la documentación técnica entregada y realizar el control de Ingeniería, este punto nace porque nos interesa muchísimo que revisen el código y las buenas o malas practicas. Esta hecho en Drupal
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Hola transtexts, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Quiero un experto en recursos humanos que traduzca mi curriculum de español a inglés considerando el business wording, estilo de redacción y power words que sean más atractivas para los reclutadores en inglés. Preferentemente un experto con inglés como lengua materna.
...nuestro directorio virtual. todo esto permitiéndonos administrar el sitio para poder actualizar y administrar el contenido. Project for scheduling medical appointments in which you can both schedule and make the payment, choosing from our list of doctors and being able to register new clients (Doctors) who can offer their service through our virtual directory. all this allowing us to administer the site to be able to update and manage the content....
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola! Sobre el proyecto Se trata de una página web que será usada específicamente para el INTERCAMBIO de distintas divisas (currency) en diferentes regiones del mundo. Permite al usuario encontrar a otra persona que posee la divisa que está buscando para evitar las comisiones que se pagan en las diferentes casas de cambio (currency exchange). Ejemplo: La persona A tiene USD y quiere AUD. La persona B tiene AUD y quiere USD. ¿Qué necesito? Desarrollar una página web en wordpress. Debe ser responsivo para usar en computadores y móviles. El código u otro método elegido no es de suma relevancia en este momento. El desarrollo incluye solo una página en donde se encuentra un formulario para rellenar por el usuario y...
Un WebSite para atendender a mis pacientes, que debe hacer lo que a continuación describo: Permitirme verlos y escuchar a mis pacientes y ellos a mí en tiempo real. Debe quedar grabada la consulta. Cobrar de preferencia (subir la boleta de depósito bancario -si es local- opagar por medio de tarjeta de crédito o paypal). Subir webinars pre grabados o impartirlos en vivo. Subir investigaciones documentales. Ir formando expedientes por cada paciente. Lo quisiera en 2 meses o menos....¿puedes? Saludos,
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola quiero desarrollar un Sitio Web profesional con varios requerimientos en especifico