Tengo excelente sentido de la interpretación, lo cual es imprescindible a la hora de realizar una traducción.
Soy un profesor bilingüe que ofrece traducciones 100% manuales (sin el uso de software) en las que la formalidad, el sentido de responsabilidad, la fiabilidad y la ética son imprescindibles.
He acumulado conocimientos y experiencia durante cinco años en el campo.
Estoy enfocado en ofrecer un contenido centrado en la calidad.
Les ofrezco mis servicios a corto, medio y largo plazo para traducir, corregir y adaptar sus materiales al español de acuerdo a sus necesidades.