Find Jobs
Hire Freelancers

Sabina Volkova

$10-30 USD

Cerrado
Publicado hace más de 10 años

$10-30 USD

Pagado a la entrega
Dear all, I hope this letter finds you in good spirits. I would like my 600-words paper in Spanish to be corrected, proofread and edited, so that it would sound more professional. I'm going to apply for a scholarship and this motivation letter is crucial. I would like this work to be edited by a native Spanish speaker. You can change the phrases, you can change the construction of sentences, you can add you own emphasis to this, but preserving the main idea. Please, make your best efforts in order for this work to sound great and speak for itself. I will be applying for a scholarship which is very tough to get, so, please, make sure it can face the competition. I would also like to know your pricing. Please, contact me for further details.
ID del proyecto: 4903146

Información sobre el proyecto

16 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 11 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
16 freelancers están ofertando un promedio de $16 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Estimada Sabina: Leí detenidamente tu carta de presentación. Me gustó mucho saber que eres una persona que aspira a mejorar el entendimiento entre pueblos de lenguas tan diferentes. Sería un placer poder ayudarte en la redacción de un texto mejorado con más posibilidades de causar un efecto en sus destinatarios. Soy de Argentina y mi lengua natal es el Español. Saludos cordiales, Marcelo
$18 USD en 1 día
5,0 (19 comentarios)
5,3
5,3
Avatar del usuario
I'm a native spanish speaker.
$15 USD en 1 día
4,4 (25 comentarios)
5,5
5,5
Avatar del usuario
I'm a native Spanish speaker working as freelance translator and proofreader. I have excellent spelling and writing skills. You can be sure my work will be accurate and delivered on time.
$12 USD en 5 días
5,0 (10 comentarios)
4,8
4,8
Avatar del usuario
Hi my friend, I will do your job, I am a native spanish speaker, see your PM
$15 USD en 1 día
5,0 (1 comentario)
0,5
0,5
Avatar del usuario
Hello. I´m a native spanish speaker with experience in recruitment. I have already seen the document and I'm sure I can rewrite it to make it sound quite professional. I promise to strive to the fullest... I´m new here and I need very good reviews. Contact me for more info.
$13 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I offer for this project. I send you a PM with my proposal.
$15 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I'm a native Spanish-speaker with a very good level of redaction. I have myself won a scholarship some years ago so I have experience in this kind of letters. Please consider my offer and I'll have this letter ready very quickly.
$17 USD en 0 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Esteemed Miss. I have vast experience int he proofreading and translation of documents to Spanish. I have studies in engineering, biotechnology and finances. I can use the correct Spanish vocabulary for one document as this. I have sent some examples of my work. I can do it in 1 day or less. Contact me as soon as possible to get started!
$24 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,6
0,6
Avatar del usuario
Hello, we are a group of academics located in Germany, UK, Mexico and Poland who hold a PhD in the area of Engineering and Physics. We believe we have the necessary qualifications you are looking for.
$20 USD en 2 días
0,0 (0 comentarios)
2,9
2,9
Avatar del usuario
I can help you. Please see my Pm. Thanks, Juan
$15 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
SPANISH LANGUAGE SPECIALIZED SERVICES & CONSULTANCY ═════════════════════════════════════════════════════════════ Leading companies and businesses know that only high-value translation services by a native expert are able to support their growing professional needs in a changing, multicultural world: ═══════════════════════════════════════════════════════════════════ → More than 7 years' experience providing comprehensive services to satisfied clients who saved up to a striking 80% in costs in translation (compared to the Top 3-rated agencies' prices on average over the past year). ═══════════════════════════════════════════════════════════════════ → Your books, website contents, business presentations and proposals to advance your relations across new frontiers, always deserve an expert’s touch. ═══════════════════════════════════════════════════════════════════ → Broad translation experience in the following areas: Legal, Accounting & Finance, Education, Manufacturing, IT / Networking, Healthcare / Insurance, Advertising and Publishing among others. ═══════════════════════════════════════════════════════════════════ → An adept translator, my skills are backed by the highest scores in up-to-date Certifications٭ with international recognition. ═════════════════════════════════════════════════════════════ Recent working experience includes companies and entities of public recognition: ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ TAITRA (Taiwan Trade Development Council) a Public-interest autonomous entity set up by the Ministry of Economic Affairs to assist Taiwan’s leading manufacturer ODM & OEM corporations to successfully establish themselves in developing markets through venture capital initiatives among others; project includes translation of lectures and presentations for their “Brand Marketing Executive Seminar” and “Procurement Plan for Attracting Buyers of Emerging Markets.” (5 service points out of 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ NUYORICAN PRODUCTIONS, Inc. (media content provider in association with Fox Latino) translation and transcription work done for production of Jennifer Lopez’s “Q’Viva: The Chosen” reality talent contest show also broadcasted throughout Latin America, distribution via Univision. (4.8 points / 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ THE UNIVERSITY OF MICHIGAN School of Public Health, translation and transcription services. (4.7 points / 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ INTELIGLOBE, Inc. (IT/communications emerging firm) translation of website's technical contents including Global IP VPN solutions among others. (4.7 points / 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ THE PLUMTREE GROUP (International Marketing Agency) translation of Blogs, Newsletters and presentations. (5 points / 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ FINEBLOOM & HAENEL, P.A. (Law Firm rated with an AV-Preeminent by the Martindale-Hubbell® Lawyer Ratings) contracts and book translation project. Service review by attorney-at-law and author David Haenel, Esq. (4.8 points / 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ ♦ BOOKS TRANSLATION (Fiction and Nonfiction titles) including Mark McNees' “Immersion: Live the Life God Envisioned for You”. (5 points / 5) ═════════════════════════════════════════════════════════════ Professional-grade translation is pivotal in bridging cultures and precisely targeting the audiences you want. Invest in a proactive solution to take advantage of the up-and-coming markets of tomorrow, today. ═══════════════════════════════════════════════════════════════════════ Sincerely yours, ═══════════════════════════════════════════════════════════════════════ Adrian Antonio Gomez-Blanco ═══════════════════════════════════════════════════════════════════════ Spanish Language Expert ═════════════════════════════════════════════════════════════ ٭ Including the following: ═════════════════════════════════════════════════════════════ ∆ ExpertRating® English to Spanish Translation Online Certification: score 5.0 / 5.0 points Username 3679925 Test ID 3740063 taken on Sat, Jan 21, 2012, 18:48 ═════════════════════════════════════════════════════════════ ∆ ExpertRating® Written Spanish Skills Online Certification Test: score 5.0 / 5.0 points Username 3679925 Test ID 3519425 taken on Wed, Dic 14, 2012, 22:26 ═════════════════════════════════════════════════════════════ ∆ IELTS-Academic® Cambridge ESOL Personal Certification Test Report Form 11MX003452GOMA030A taken on Sat, Feb 25, 2012, 08:30–12:30 at the Iberoamericana University Campus Puebla, Puebla State, Mexico ═════════════════════════════════════════════════════════════
$10 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi, We are a colombian group focused in satisfying your needs. We are professionals and university students from different careers who understand the importance of this letter. Among our team we have a BA in journalism and communication that can help with this.
$13 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi Sabina, I'm a native Spanish speaker, with more than 10 years of experience in teaching and several years working as a writer. I've also applied for scholarships myself, so I quite understand your position. Please check your PMB for further details. Best wishes, Marcela
$20 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Im a Spanish native speaker and I can translate your letter for a fair price (which is just a refund for my time)
$15 USD en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I am a native speaker of Spanish and, besides being a translator and a proofreader, I am an instructor of Spanish at a college here in the United States.
$15 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de AZERBAIJAN
Azerbaijan
0,0
0
Miembro desde sept 7, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.