Traduccion japones españoltrabajos
Necesito arreglar el footer de una web y una traduccion a un texto que aparece al vaciar el carrito lateral (a la derecha). I need to fix the footer of a website and a translation to a text that appears when emptying the side cart (on the right).
Quiero iniciar una marca de ropa, tanto como casual y deportiva que tenga que ver con el anime y el estilo japones
Traduccion de Español a Ingles (US-americano) de 01 documento de 1 pagina de 45 palabras aproximadamente, incluyendo su certificado de traducción.
Son 21,000 palabras de texto que necesitamos traducir al español del ingles.
Necesito traducir mi CV al mejor inglés posible, que parezca que haya sido escrito por un nativo. Soy ingeniero informático y mi búsqueda está orientada a empresas de tecnología informáticas, en búsqueda de perfiles de programador (desarrollo de software), líder técnico y arquitecto de software. Como se maneja lenguaje técnico, el freelancer debe entender de tecnología para poder orientar el CV (Resume) de la mejor forma que sea claro y entendible por los head hunters de estas empresas.
Buenos días. Busco ayuda con un trabajo simple, traducir mis ediciones de Photoshop a 8 idiomas distintos. Aporto las ediciones y al traducirlas necesitaríamos que se suban en un Drive separado por idiomas como lo enviaremos nosotros. Se valora mínima experiencia y al ser fácil y buscar a alguien a plazo para hacer este trabajo
Traducir un archivo de ingles a español transcribir en formato APA
Mi nun havas pli ol kelkmil paĝojn da dokumentoj, ĉiuj en Esperanto. Mi OCRigis ĝin, sed ankoraŭ estas eraroj... Estus bone, se vi povus helpi min trovi ĉi tiujn erarojn, eĉ se ĝi estas nur malgranda parto de la dokumentoj.
Busco un arquitecto con habilidades en diseño moderno, influenciado por estilos japoneses, para diseñar una ...subterráneo. - Debe tener entre 4 y 6 habitaciones. - Me atrae el estilo arquitectónico moderno con una influencia japonesa. - Deseo incorporar vegetación interna en el diseño. - Necesita incluir una piscina que tenga partes tanto interiores como exteriores. - Me gustan los ambientes amplios y con mucha luz natural. Por ello, quiero ventanas de muro completo en el diseño. - Ideal considerar baños estilo japones (bañera caliente). - Se debe considerar las sombras necesarias para mantener fresco el interior. - Adjunto fotografías de mi gusto. Por favor, adjunte a su propuesta portafolios de trabajos anteri...
Busco un profesional de la locución en Japones capaz de entregar una voz en off profesional para un comercial que dura entre 2 a 3 minutos. La voz requerida debe ser clara, profesional y con un tono dinámico. • Necesito la entrega de voz en off para un proyecto publicitario centrado en un video promocional • El trabajo requerirá una locución profesional, pero aún así dinámica y atractiva para retener la atención del oyente y ayudar a vender nuestra marca o producto. Habilidades y Experiencia Ideal: - Experiencia previa en locución o trabajo de voz en off, particularmente en Japones. - Ser capaz de producir una voz que sea tanto profesional como pística para un anuncio comercial. - Experiencia t...
Necesito el sitio web para un grpo de baile Con carrito para venta de boleteria Galeria de fotos y videos Informacion general del grupo Idiomas Ingles, español y frances Frances yo puedo hacer la traduccion y entregarla
...de Video por mes: 10 a 15 por mes por cada Idioma. Requisitos. - Voz off para Video Promocional en el Idioma Ingles (Sexo Indistinto) (Ingles Americano Nativo) - Voz off para Video Promocional en el Idioma Frances (Sexo Indistinto) (Frances Nativo) - Voz off para Video Promocional en el Idioma Aleman (Sexo Indistinto) (Aleman Nativo) - Voz off para Video Promocional en el Idioma Japones (Sexo Indistinto) (Japones Nativo) - Voz off para Video Promocional en el Idioma Chino Mandarin (Sexo Indistinto) (Chino Mandarin Nativo) Ofrecemos: De 20 a 25 USD por cada voz en off para el video....
Se requiere la Voz de Locución en el idioma Japones para una serie de Videos de Promoción Requisitos Indispensables: - Que sea nativo de Japon o lo mas cercano y que hable español. - Los videos duran de 2 a 3 minutos cada uno. - Se estaran realizando una serie de 10 videos por mes de Febrero a Diciembre 2024 Ofrecemos: De 15 a 25 USD por video.
Soy Paralegal y necesito un contacto para trabajar haciendo traducciones certificadas de español a ingles interesados, tengo bastante trabajo, quisiera costos por palabra o documentos como actas de matrimonio registros civiles de matrimonio, licencias de conduccion etc
Necesitamos un traductor experto en jurídico el cual pueda traducir un contrato mercantil del Español a Ingles. Necesitamos que esta persona tenga conocimientos en la materia judicial para que el contrato tenga el mismo sentido en cada párrafo en ambos idiomas. El contrato tiene 9050 palabras. El trabajo se pagará por transferencia y necesitaremos una factura Española para ello.
ATENCIÓN: Lee atentamente la oferta y la documentación adjunta. Cualquier candidatura que no se ajuste a lo que se indica en la oferta será descartada. Exclusivo para locutores y locutoras con acento Argentino y LatAm. Para acento Español de España (Castellano) dirígete a este otro proyecto https://www.freelancer.com/projects/voice-over/Exclusivo-Locutores-Locutoras-Espa/details Buscamos VARIOS locutores y locutoras ARGENTINOS y Latino Americanos (Venezuela, Chile, Colombia, etc...). No importa experiencia ni tener una voz preciosa o genial, buscamos una voz natural, del día a día, pero que vocalice y se entienda perfectamente, para locución de 1 hora de Audio finalizado y Vídeo de 15 minutos para fines de invest...
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 15 a 20 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 15 a 20 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 20 a 30 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 30 a 40 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 30 a 40 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
hola muy buenas!! Me llamo Tania estoy buscando un traductor hispano que tenga mucho callo en el ingles para traducir letras de canciones para que la traduccion no sea plana si no poetica. Que dentro de la traducciòn pueda enviarme un audio con la correcta pronunciaciòn. Mis canciones no son largas son 4 estrofas con 6 versos ò menos y dos estribillos o coro, "creo que asì se le dice", de 5 versos de 8 a 12 palabras por verso, con un total, aproximadamente, de 50 palabras. Soy musico compositora y tengo un proyecto de 11 canciones que me gustaria traducir con una sola persona. Estoy en Mèxico por lo cual mi moneda es el peso mexicano, me gustaria que la cotizacion empezara por una cancion de 48 palabras, no del proyecto completo de las...
Se trata de realizar las actividades de un proyecto en una plataforma de ingles en el cual se deben cumplir de 30 a 40 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas en la computadora
Busco a narradora de voz que maneje el idioma japones y que se pueda grabar en buena calidad de audio un texto que presente a una banda indie. Este audio será utilizado para crear un reels para las redes sociales de la banda. El texto se enviaría listo para y este no se extendería más de 1 min en duración aprox. Se busca un estilo similar al de una voz en off de presentaciones de en series de anime, o por lo menos ese tipo de carácter.
Necesito traducir palabras y oraciones del nicho de Amarres de Amor y Brujeria. la persona debe ser Latino y haber vivido en Estados Unidos para saber ingles y poder hacer la correcta traduccion.
Se trata de realizar las actividades de un proyecto de ingles en el cual se deben cumplir de 40 a 50 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas.
Estamos buscando un "Interpreter" con un excelente nível de francès e inglés para trabajar con nosotros. El intérprete se encargará de realizar traducciones en tiempo real a 2 personas que están en una llamada telefónica, meeting... con el fin de facilitar la comunicación entre los equipos, proveedores....intérprete se encargará de realizar traducciones en tiempo real a 2 personas que están en una llamada telefónica, meeting... con el fin de facilitar la comunicación entre los equipos, proveedores... Deberá traducir tanto de inglés a español como de español a inglés, pero también de francès a español y de español a franc&egrav...
Busco a alguien que me doble este vídeo en español, a ser posible con un acento neutro que funcione igual de bien en Latinoamérica que en España. La traduccion al castellano la proveo yo. No acepto voces hechas por AI.
Necesito doblar un curso del portugues al español, la duracion total del doblaje es de 3,5 horas, necesito los archivos de audio del doblaje. 1. debe ser traduccion tecnica 2. debe encajar la velocidad 3. debe entregar el archivo de audio
Mi proyecto es para una empresa existente y consiste en la traducción de catalán a alemán a escala media. Se necesita la ayuda de un traductor bilingüe profesional con experiencia para facilitar este proceso. El trabajo requerirá un estricto cumplimiento de los plazos, además de un contenido fiable y correcto. No requiere que la traducción esté certificada. Estoy buscando una persona dedicada que pueda ofrecerme una conexión cómoda y duradera.
Revisión de manuales, corrección y traducción de los mismos.
Traduccion de español a frances de forma continua, traducciones para social media y de producto , imprescindible persona nativa de Francia
Hola, tengo un trabajo de traducción de inglés a español de un ebook con 91 páginas y 51884 palabras con fuente times new roman, tamaño 12. ADEMÁS de la traducción, necesito que el texto sea mejorado a un modo más informal con el objetivo de una lectura más fácil. TAMBIÉN necesito que el texto tenga una adaptación para la cultura latinoamericana. TENDRÁS la libertad de intercambiar palabras, modificar un párrafo entero conservando la idea principal para que el texto sea aún más comprensible. DESPUÉS de la traducción, necesito refinar todo el contenido de una manera aún más agresiva, tratando de mantener la idea principal del ebook, cual sería e...
Traduccion de español a ingles de la presentación LEETERS Livestream Recruting en formato PPT de 23 páginas.
Buenas Tardes! Estoy interesado en traduccion de ingles a español de formularios muy basicos de registro
Termine de traducir un cuento "True friend" al español. Aca lo publico para poder recibir mi bonificación
Finalizar una pagina web, corre desde wordpress y editor de WPBakery Page Builder Necesitamos que se finalice totalmente la pagina web y se disene y personalice la plantilla, quede completamente funcional y traducida al español Requerimientos: Traduccion Diseño Personalizacion Formularios de contacto E-commerce Funciones operativas activas de la plantilla Controles de usuario disponibles Documentacion
El proyecto consiste en la creación de una baraja de Tarot mediante ilustraciones de Yokais. La baraja se compone de 78 cartas. En las cuales se incorporaran representaciones de demonios pertenecientes al folclore japones. Para ello estoy buscando varios tipos de profesionales: -Diseñadores gráficos -Graduado en bellas artes -Tarotistas -Ilustradores -Digital Marketing - Creadores páginas webs -Imprenta -Conocimientos esotéricos
Hola eTranslators, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte una traduccion puntual de 1 documento con certificado de traduccion, ya me hizo trabajos anteriormente esperando sea a un buen precio. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Se trata de realizar las actividades de un proyecto de ingles en el cual se deben cumplir de 25 a 35 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas.
neecsitaria traducir un folleto de una cerradura digital del chino al español o chino al inglés
Se trata de realizar las actividades de un proyectode ingles en el cual se deben cumplir de 40 a 50 horas. La rapidez de la realización del proyecto depende de la experticia con el idioma y la rapidez de la realización de las tareas.
Esta plataforma te ayudará a traducir las cosas que no están en tu mismo idioma
Traduccion de Español a Ingles de 9 documentos, aproximadamente 50 palabras por documento, con certificacion de traduccion por cada documento.
NECESTITO TRADUCIR Y DOBLAR UN VIDEO DE 5 MINUTOS
Hola, traduzco textos de inglés a español si te interesa contáctame
Necesito realizar el doblaje de frances a español acento español nativo) de un video (publicidad consola de video juegos retro) de unos 4 minutos y medio. Las traducciones deberán estar sincronizadas al tiempo del hablante y del video de tal forma que al unir la traducción al vídeo estas queden sincronizadas a la explicación del instructor.
Necesitamos la traducción de textos (5500 palabras aprox,) de español a inglés para su publicación en una revista técnica
Hola, El nombre del Canal es "Sahagún Mola". Es un canal de televisión local de un pueblo de España ((Espa%C3%B1a)) El diseño del logo es totalmente libre, pero el fondo no puede ser transparente. Por favor envie un boceto y el Necesario hablar español
Traduccion 20 documentos inmobiliarios de Español a Ingles