I want designing wordstrabajos
Argumentative Essay -1000 - 2000 Words - Academic Essay
as discussed.......................................................................................................................................
as discussed.......................................................................................................................................
as discussed//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
as discussed..........................................................................................................................................................................................................................
Persona con excelente manejo del idioma Español para revisar y editar una carta comercial de intencion, son 389 palabras en formato de word. Revison y correcciones debe ser devueltas en el mismo formato. Carta es confidencial.
captcha, data entry, offline & online captcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry, offline & onlinecaptcha, data entry,...
TRADUCCIÓN CERTIFICADA DE UN DOCUMENTO DE LATIN A ESPAÑOL (78 WORDS)
Translation of 5800 words (English to Spanish) / Traducción de 5800 palabras (Inglés a Español)
kya haal a brosadsadsadassssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Hola, Orion Traducciones busca un traductor para la traducción del húngaro al castellano. Son 763 palabras, envíame tu mejor tarifa por favor. Gracias. Saludos cordiales, Mark-Philip van der Poel Orion Traducciones
I want a logo design I want a logo design I want a logo design I want a logo design I want a logo design
as discuss........................................................................................................................................
...de authoring para el sector educativo. Ya tenemos una aplicación web que trabaja con muchos clientes en todo el mundo. Puedes echar un vistazo a , Ahora queremos crear una nueva versión multiplataforma based on a web stack (HTML5, CSS3, AngularJs, Ionic, Bootstrap, PHP, mySql) y necesitamos un desarrollador front-end con experiencia en designing mobile-first GUI. Para integrar en un equipo de desarrolladores senior de back-end, trabajar de manera responsable dentro de un entorno ágil y participar en la interfaz y diseño de la herramienta....
article editing
as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......
HI as discussed.............................................................................................................................................
HI as discussed.....................................................................................................................................................
El proyecto consiste en traducir dos tipos de archivos. Son varios files que totalizan aproximadamente 4500 words. 1) Archivos excel en español cuya traducción debe colocarse en la columna PENDING que se especifica para tales fines. 2) Archivos TXT que contienen un texto escrito para un software compuesto por trozos de oraciones que serán utilizadas para combinarse entre sí mediante este software. Estos "trozos" están separados por caracteres especiales como : ", ; | *". Es MUY IMPORTANTE traducir el archivo SIN CAMBIAR, MODIFICAR o AGREGAR ninguno de estos caracteres. Si sucede ésto, la traducción será descartada dado que no funcionará en el software. Es una tarea que puede sonar difíc...
data entry data processing excel accses facebook marketing internet marketing
Somos unos emprendedores que ya han realizado con exito varios proyectos relacionados con la industria automotiva ( portales de ventas de coches orientado principalmente a concesionarios de coches usados ) en varios paises de Africa y Asia. Nosotros ponemos la experiencia ( lo que se necesita hacer ) y el ' Offline ' , o sea vamos a los paises y hacemos el Setup ( Agentes para actualizar el stock de los Dealers, Comerciales, empresa, etc.. ). Tu trabajas 100% desde casa, preferiblemente establecido en Madrid ( vengo a Madrid un par de veces al anio ), ahora mismo estoy en Madrid y me gustaria una entrevista. Oferta seria, tenemos detras inversores, un buen equipo con mucha experiencia, etc...
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
The applicant must be Spanish native speaker. Girls are preferred. I want to practise with Skype during 20:00~22:00(Beijing time). Thanks, Michael ************************************************* El candidato debe ser nativo de España o América Latina. Chicas son preferidas. Quiero practicar con Skype durante 20:00 ~ 22:00 (tiempo de Pekín). Gracias, Michael
as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......
HI as discussed.......................................................................................................................................................................................................................................!!
as discussed...............................................................................................................
as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......
Este logotipo debe mostrar la unidad de las personas para realizar un trabajo, me gustaría que tu vieras manos unidas
Este logotipo debe mostrar la unidad de las personas para realizar un trabajo, me gustaría que tu vieras manos unidas
as discussed.........as discussed.........as discussed.........
as discussed>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Hola! Mi nombre es Alejandrina, tengo 27 años y soy de Argentina. Me interesa mucho su proyecto ya que estoy a punto de recibirme de traductora y trabajo con traducciones y textos tanto en inglés como en español hace tiempo. Espero se comuniquen conmigo a la brevedad. Saludos
Portal colaborativo para la Cámara Nacional de la Industria de Transformación. CANACINTRA. Es un portal que cont...Javascript. - Todo debe ser diseñado con hojas de estilo (css). - No utilizar FLASH. - Con la información anterior técnica debería de ser suficiente. En caso de requerir más detalles, nos pueden contactar, o aquí la información de la plataforma que ocuparemos en donde se montará el diseño gráfico (lo hace nuestro equipo): aqui ejemplos de diseño para esta plataforma: ACLARACIÓN: NO REQUERIMOS la programación de la página web. Solamente el diseño gráfico con las especificaciones mencionadas.