Find Jobs
Hire Freelancers

Traduisez l'ensemble des 35 pages du site web http://locationbateausaintraphael.com/ en anglais

€250-750 EUR

Terminado
Publicado hace más de 9 años

€250-750 EUR

Pagado a la entrega
Tout est indiqué dans le titre du projet...
ID del proyecto: 6949223

Información sobre el proyecto

9 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce, je suis française issue d'une formation littéraire (Un master en Traduction et Interprétation Anglais-Français-Espagnol) J'aime rédiger et traduire de beaux textes, car je pense qu'il n'y a rien de plus agréable qu'un texte bien construit avec des idées claires. je serai ravie d'y participer. Mes salutations distinguées, Elodie
€421 EUR en 8 días
4,9 (113 comentarios)
6,7
6,7
9 freelancers están ofertando un promedio de €475 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Bonsoir, Nous avons deja fait un projet ensemble, et je pense que vous etiez satisfait de mon travail. Je peux faire la trado de votre site en 10 a 12 jours max. Je suis une excellente traductrice et de plus, j'ai travaille durant 25 ans dans le domaine du tourisme, ayant ete employee de cies aeriennes en Oman durant ces 25 annees. Je peuyx vous assurer d'une traduction parfaite si vous me donnez le projet. Voila, j'ai traduis une petite partie pour vous (et d'ailleurs dans ce paragraphe, il y a une faute en Francais : Tout comme sa voisine (plage du Veillat) et dispose etc... Ca devrait etre elle dispose etc...) : Ma petite traduction : The Beau Rivage beach is a pebble beach but it has about 150 meters of sand coming from an extension of the Veillat beach juxtaposed at its beginning, and it ends with the Centre Nautique Municipal which is right at the entrance of the Port of Santa Lucia. It is reserved only to swimmers and has a beautiful shady area along the beach to enjoy a walk and the magnificent view all throughout the year. Like its neighbor (Veillat beach), it has a spectacular view of the city of Frejus. Voila, j'espere vraiment avoir ce projet, et je vous promets de reviser aussi la partie en Francais. Bonne soiree,Hoda.
€577 EUR en 10 días
5,0 (33 comentarios)
5,1
5,1
Avatar del usuario
Bonjour, je suis un traducteur francophone (ma mére est française), j'ai 12 ans de experience dans le departement vente et traduction d'une multinationale italienne. Je travail maintenant comme traducteur freelancer pour plusieurs entreprises italiennes et européennes. Mon travail quotidien est la traduction des manuels, fiches techniques, documents commerciales du français et italien à l'anglais/allemend. J'ai étudié Français, Anglais et Allemand à l'université, ou j'ai obtenu mon diplome. J'ai déjà performé plusieurs tradutions ici en freelancer, je souhaiterai performer le travail pour vous. N'hesitez pas à me contacter. Cordialement Cordialement
€511 EUR en 5 días
4,9 (14 comentarios)
4,2
4,2
Avatar del usuario
Bonjour! Je vous contacte car je pense que je suis le bon candidat pour compléter le travail que vous demandez; Mon principal domaine de travail sont la traduction et la rédaction en (français-anglais et vice-versa) depuis dix ans, ce qui m'a permis de maîtriser l'anglais ainsi que ma langue maternelle, le français. Ce type de projet exige aussi une grande précision et attention afin de fournir un travail de qualité; je serais aussi capable de respecter vos délais. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à m’envoyer un message! Sincèrement. Valérie
€394 EUR en 10 días
4,3 (11 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Dear Madam, Sir, Let me introduce myself first. I have been actively translating since 1998 (please see my CV under my Profile). I am fully fluent in English and French, have experience in translating various fields for major companies Renault, L'Oreal, Whirlpool, Cruise companies, Ministry of Culture, Ministry of Justice, Ministry of Economy, National museum, tourist web sites, travel blogs, medical web sites, children's books, fitness web sites, entertainment-fashion articles, etc. (literature, art, science, technical, medicine, cosmetics, law, media etc.). I have academic background of literature (French and English language) and social sciences, am experienced in working in Customer service, Travel industry, as well as an Interpreter and Event Manager, I've worked in the USA as well as in France. I am well organized, punctual and detail oriented, I am fast and accurate, always proofreading my work and would be glad if you could give me a chance to prove my skills. I remain at your disposal for any further information you might require. Thank you. Kind regards, Sandra
€255 EUR en 10 días
5,0 (10 comentarios)
3,7
3,7
Avatar del usuario
Bonjour, Je m'appelle Tracy et je suis une britannique installée en France depuis une vingtaine d'années ou j'ai travaillé dans le tourisme par le biais du service location saisonnière d'une agence immobilière. J'ai donc les compétences à la fois en anglais et dans la rédaction de textes et d'articles comme ceux figurant sur votre site. Je serais ravie de collaborer avec vous sur ce projet. Dans l'attente
€555 EUR en 3 días
4,7 (4 comentarios)
3,7
3,7
Avatar del usuario
Je peu vous aider. Contactez-moi pour un exemple - et plus de détails. Merci de votre attention, cordialement, Anne P.S. Je suis aussi sur ProZ.
€555 EUR en 10 días
5,0 (5 comentarios)
3,1
3,1
Avatar del usuario
Bonjour, je suis une adjointe administrative avec plus de 12 ans d'expérience et bilingue. Confiez-moi vos travaux et je vous les rendrai à la hauteur de vos attentes.
€444 EUR en 10 días
5,0 (8 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
I am an administrative assistant with more than 12 years of experience behind me. Trust me with your work and I will meet your expectations. Je suis une adjointe administrative avec plus de 12 ans d'expérience. Confiez-moi vos travaux et je vous les rendrai à la hauteur de vos attentes.
€500 EUR en 10 días
5,0 (4 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
Aucune proposition n'a encore été fournie.
€500 EUR en 10 días
4,9 (7 comentarios)
2,2
2,2
Avatar del usuario
Hi, I'm a native French speaker with a bilingual level of English (TOEIC certification level C2) If you're interested let me know. I'm available about 30 hours a week to translate the website. Give me a chance to prove myself, you won't regret it, I can assure you! Thanks, Helene
€400 EUR en 10 días
5,0 (2 comentarios)
1,4
1,4
Avatar del usuario
The best way to fulfil this brief is in two stages: first a substantial sample for the client's assessment and feedback (milestone 1), then the whole project according to the client's further specifications (milestone 2). My suggested deadline is negotiable, but I would recommend 10 days to get the language just right.
€483 EUR en 10 días
5,0 (2 comentarios)
1,1
1,1

Sobre este cliente

Bandera de FRANCE
Montreuil, France
5,0
16
Forma de pago verificada
Miembro desde ago 30, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.