Find Jobs
Hire Freelancers

Potrzebno wyczytacz dypłom lecenjacki na błędy i całkowicze wymienić wszystko

zł30-90 PLN

Cerrado
Publicado hace casi 7 años

zł30-90 PLN

Pagado a la entrega
Potrzebno wyczytacz dypłom lecenjacki na błędy i całkowicze wymienić wszystko . Omawiamy cenę po E-Maile. Temat pracy - marketing w przedsiębiorstwie. Muśi być zrobione do 15.07.2017
ID del proyecto: 14647069

Información sobre el proyecto

4 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 7 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
4 freelancers están ofertando un promedio de zł74 PLN por este trabajo
Avatar del usuario
Hi, Officially Ranked#1 in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1500 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
zł72 PLN en 1 día
4,9 (1153 comentarios)
9,1
9,1
Avatar del usuario
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a certified Translator. Certified Translators are ready to help you. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
zł75 PLN en 1 día
5,0 (105 comentarios)
5,9
5,9
Avatar del usuario
Im experience with my duties I do it in experience quality You can contact with me on chat to understand your project and send to you an sample from my experience work and you can pay for me after you like my work
zł75 PLN en 1 día
5,0 (1 comentario)
2,0
2,0
Avatar del usuario
Witam, Nazywam sie Kasia, jestem profesjonalnym tlumaczem, magistrem fillogi wschodnioslowianskich, udzielam tlumaczen w jezyku polskim, ukrainskim,rosyjskimangielskim. Oferuje wysoka jakosc tlumaczenia i 100% satysfakcje lub zwrot pieniedzy! Prosze o podanie szczegolow - ile stron lub ile slow zawiera ta praca i date na kiedy ma byc zrobione tlumaczenie. Moje tlumaczenia nie sa fabrykowane przez Google TRanslator !! Zycze Milego dnia, Pozdrawiam, Kasia K.
zł75 PLN en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de POLAND
Poland
0,0
0
Miembro desde jul 13, 2017

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.