...tanto el diseño en formato editable como las diferentes aplicaciones requeridas del mismo. (Si se necesitara algo mas concreto se valoraría por separado) Un saludo! ENGLISH TRANSLATE: Make the corporate image (logo and its application for social networks, business cards, shirts, etc.) of a personal training studio. The study will work a lot
...logo, know what we do, as well as deriving from a strong and professional structure. Attachments will have some of the structures that are manufactured. Name STRONG, subtitle STRUCTURES or the whole word together with different color in the typography. On the left side of the logo you could accept a simple vector in the form of some metal
...organizations. Content: Taller: "Cómo Llenar Solicitud de Exención Contributiva P.R. ante Hacienda, para Organizaciones sin Fines de Lucro y de Base de Fe" (subtitle) Usted podrá comenzar ese mismo día a llenar su solicitud Fecha: Sábado, 29 de julio de 2017 Hora: 8:30am a 12 mediodia Lugar: Salón De Conferencia...
... advertisement positions. The copy is going to be in spanish and I will put it right here: ** Taller de MERCADOTECNIA (title) “¿Cómo incrementar tus utilidades?” (subtitle) A través de años de experiencia trabajando en los campos de Mercadotecnia, Ventas y Publicidad, se puede considerar al Lic. Ricardo Sánchez y Guadarrama un exp...
... ------------------------------------------------------------- a logo is required for a new aesthetic clinic. The main title is "Clinica Dra. Ana María Catalán" and the subtitle is "Estética Orofacial". The clinic is 100 % focused on beauty, botox procedures , cosmetic dermatology are made. For the isotype must be more conceptual. not so spec...
...result. In the pictures you can see the style of the bar to understand the type of business it is, sport bar but with style . We want the Gran Canaria but secondly as it's a subtitle. It is a franchise and want this to be one of the locations....
I am looking for someone to make translation : from English to : - spanish - coreen - japanese - chinese AROUND 300 WORDS TRANSLATE
I need a proffesional 2d and 3d Ebook Cover. Title: De Usuario a Empresario en Internet Subtitle: Conoce los "tres pilares" que necesitas para comenzar tu negocio "ONLINE" Autor: J. Saúl Ocón Serrano Size: 800x1200 pixels Quality: HD The subject is online bussiness.
We are looking for writers who can do 4-5 articles per day. They ...(paragraphs), and no more than 10. 10 must be targeted if there are enough interesting facts about the subject. 8- Each fact (paragraph) has to be proceeded with a short subtitle of no longer than 5 words. 9- The author may not resell or republish the article using any other medium.
Hello, we need to translate some Legal Doc. English to Japanese . Total 4500 words.. We are looking for a native Japanese translator. We need 100% accurate and high quality work. Place your bid if you can do it. Thanks.
...Chinese to Japanese, which is designed in a way that it enables Japanese speakers to learn English. The objective is to create lessons that enables Japanese speakers to learn English. There are around 350 short lessons. This is a short term project, and good freelancers will continue to get more work. Skills: 1. Strong grasp on English language.
are having 2100 words (Trados count) to translate from German to Japanese, light technical about machine, only short phrase. This is our new client. Please give your best rate. We will offer translator who work with us on this to do more translation in the future. Please send me some information about yourself (year of experience, expertise, fields)
Looking experienced Android developer that know Japanese. App will be in Japanese language. If you don't know this language, please don't bid. It is tourism app, Will be discussed more.
We have five files with combined words of about 2500 in English .They have to be translated to Japanese . Please note that the translated content will be proof-read and JUST copy-pasting from Google Translate will not be appreciated and the payment will be withheld !