I need the translation of this video. from English to Spanish and french. [login to view URL] let me know how much and how long time required.
Creating precise, well timed subtitles for...[login to view URL] It will be used for a translation to French afterwards, if you can do that, it would be highly appreciated too. The final result will be a SRT file that works with a downloaded mp4 file from youtube in the VLC Media Player. Precise timing and exact transcript are required.
...have a 9 page document in French that we need translated to English. The document represents an overview and specification for development of web application (website) and accompanying mobile app. Considering this, some knowledge of technical terms in field of web and mobile programming is required for accurate translation. We need the document translated
I need a native speaker of Canadian French to proof read a translation, and convert from generic French to Canadian French. The translation was done by a non-native speaker, and it seems there are grammatical errors. You'll have to correct those, and ensure some consistency in the usage of terminology. The desired freelancer is familiar with construction
Hi friends, I am looking to hire a freelancer to associate with me to work for... I am looking to hire a freelancer to associate with me to work for one of the top reputed client for a long term. Native French translator Daily projects monthly payments Confidential work High standard translation required. Please bid and I will source the right one
...vocabulary Expected start date: approximately 01.09.2018 Deadline: ASAP from start date Rate: payment per hour Required billing method: invoice once a month Required vendor status: registered sole proprietor of a company or a translation agency, also other legal forms that enables you to issue us invoices This task will cover monolingual proofreading
...articles relate to medicinal plants and are all in French. Fast delivery not required. The priority is an expertly written, error-free English, translating the feel of the subject present in the source language. No plagiarism. Must pass copyscape tests. Quotations required. Sample page will be sent for translation (free of cost) prior to selction Thanks Dr
I have translated an article from Japanese to French and need someone to check the translation for accuracy and make any corrections required with track changes on. The length of the article in Japanese is 4,500 characters. My translation in French is 2,000 words.
Freelancer translators are required in the following languages (English, German, French, Turkish, Spanish, Urdu) to translate the following languages (Moroccan, Tunisian, Algerian, Omani, Iraqi, Kuwaiti, and Jordanian) to communicate. Please send your CV to the following email atranslationdeals@[login to view URL] ,and write your translation language In the mail
...looking for someone who is fully bilingual in English and French and possesses experience in the translation and language services field. Our ideal candidate will drive to meet important deadlines, provide expert translation support with accuracy, proofread and edit translated texts as required, and offer suggestions for continuous improvement. Previous
This project is to translate 19800 words into the French Language from English. This is general tourism related content about different cities in the world. There is no research required or anything complicated its just standard content which anyone can understand. This project deadline is one month. However if you want to complete it quickly you
This project is to translate 19800 words into the French language from English. This is general tourism related content about different cities in the world. There is no research required or anything complicated its just standard content which anyone can understand. This project deadline is one month. However if you want to complete it quickly you can
This project is to translate 20,400 words into the French Language from English. So the budget for this project $204 exactly. This is general tourism related content about diffferent cities in the world. There is no research required or anything complicated its just standard content which anyone can understand. This project deadline is one month.
This project is to translate 24,000 words into the French Language from English. This is general tourism related content about diffferent cities in the world. There is no research required or anything complicated its just standard content which anyone can understand. This project deadline is one month. However if you want to complete it quickly you
...English to French translator for our 500-word project. The rate is $5 per 500 words. You are required to deliver it within 3 hours. Only manual translations are allowed. You are not allowed to use automatic translation machines/ google translate If you don't agree with these terms, please don't apply. Please start your proposal with 'I love French...
Hello Thank you for showing interested on my project. I need translation from English to French. This is a long term project.I have attached a doc. file. Please have a look. Bid only if you can translate this file. All of my work similar like this one. Happy bidding!
...involving both French and Arabic audio, that need to be captioned and then translated into English. We offer a rate per runtime video minute. The fixed price below is just a placeholder figure. The work would be done from home and it won't be necessary to download any software. *Required Skills* -Native speaker fluency in Arabic/French from Algeria
...place they’re near by write a review… CLUBS/BARS/LOUNGES/WINERIES/DISTRIBUTORS/WHOLE-SELLERS From the Businesses side, it will be at first Web app to manage all services required and not an mob app. Offer include consumers mob app and businesses web app for now. The App is your ALL-IN-ONE advertising app it helps promote businesses (restaurants/b
We need to setup WPML plugin for English to French translation. You will provide the required .po and .mo files along with php code. We need this to work on page content and hardcoded text content in PHP files. The plugin is already installed. We will provide wp-admin login access and FTP access. Plugin info: [login to view URL]
A step-by-step description of chemical experiments for kids. Several additional sections, such as FAQ and troubleshooting, Scientific description of what happens, Interesting facts, etc. All text should be clear for 12 y.o. kids. Samples texts: Tin ions Sn2+ near the negatively charged electrode will transform into metal tin Sn0. The tin will gradually form long dendrite-shaped crystals through...
...image of organization. Business expenditure will be in our coverage. We will provide bussiness schedule in advance. 2) Marketing assistance 3) Translation support with Korean, italian, French,... languages if any We will give you the details more. Need someone with good internet connection and work abroad, strictly complying with our rules
...or abbreviation (blk for black). Probably about 1/4 of them need to be translated to french. We only expect translations for known or simple colors, for example: Yellow= Jaune, Brown= Brun, Neon Pink = Rose néon, Red/White/Blue = Rouge/Blanc/Bleu. NO translation for colors like: Warm 2, lake altrot, EURASIA FAIR, Golden Brown 2 N.B. - probably
...actually sent to Slack. We have several use cases, one of them being language translation. For example, when user X types in an English word, the extension will intercept it, convert it to French, and send the French word to Slack for storage. And the same in reverse: when the French word is received by the same or another Slack user, the extension will intercept
needed 4 translators experience native & professional to Translate 5741 Written and 6.78 Audio Hr into Following ...Written and 6.78 Audio Hr into Following Combination German <> English(vice a versa) Dutch <> English (vice a versa) French <> English (vice a versa) Italian <> English (vice a versa) Required best Quality Human translation ...
For one of our clients we require a French translation of an English text Deadline is this afternoon (Amsterdam time zone) Native French speaker required - quality is important Please indicate your experience in translating English to French and please provide us with your best rate We have regular work in this combination so if all goes
Native French speaker is required for translating a template (for eBay). I am a top rated seller on eBay and I have a default trmplate that requires translation from English to French. The task is very easy and can be accomplished shortly. There is also another side project that I am willing to receive, which is that the translator will make a simple
Job Description: Primary Skills: Canadian French – Native level fluency, Translation, Data Duration: 9+ Months (possible Contract to Hire) Candidate Location: US based ***CANADIAN FRENCH – NATIVE LEVEL FLUENCY REQUIRED*** Responsibilities: • Transcribing and annotating high priority deliverables • Delivering high quality under aggressive
The primary responsibilities of this role are the translation of real estate agency and other related text such as promotional text, websites, or manuals from ENGLISH TO GERMAN, FRENCH and ITALIAN .This role requires a highly motivated, proactive individual with an interest and knowledge of social media and an understanding of the cultural requirements
English to French Translation Required
We would like to translate a half-page birth certificate from French into Spanish. Only basic formatting is required. Everything must be accounted for including seals, signatures and so forth. All applicants must possess a strong command of both languages and verifiable proof of translation expertise in both languages. NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS
We need a translation from English into French of a recipe for a special project dedicated to Neapolitan traditional recipes. Mother tongue is required. The text counts about 560 words and consists of: ingredients list, preparation and an historical description. Please if you are interested in the project contact us and we will send you the text
...printscreens for each step of onboarding addressed to new clients, including the description of Know Your Customer steps (KYC) 3. Assure translation of required fields in English or French (it’s up to you, depending on your skills) You can CHOSE one or more apps., important is to have access to fulfill ALL onboarding process for all of
We would like to translate 12 pages (9 pages in German and 3 pages in French) into English. We would like all applicants to possess a strong command of all three languages preferably and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Only basic formatting is required. NO TEAMS OR AGENCIES, NO EXCEPTIONS!
...Commercial Leafelt about OTT Services. Some basic technical knowledge required. We are a media company, with services focused in ingest, management and analytics, video editing, ott services, cloud distribution and 360 production. Words: 1148 Translation to: japanese, french and spanish. Please send me a quote if you can translate in one or
...need your valuable support in the language pair English to French translation and proofreading. We are looking for a long-term partnership since we will permanently be using your services. Please find Below the details we need: 1-A synced (timed).SRT file translated from English into French. 2-All material are scripted material. Scripts are provided
...Turkish to English translation and proofreading. We would be very grateful if you can provide us your best possible rate noting that we are looking for a long term partnership since we will permanently be using your services. Please find Below the details we need: 1-A synced (timed) .SRT file translated from English into French. 2-All material
We need a native French to do a translation for 1500 items and also some proofreading. please only native and serious persons, we will choose the best rates, for a long collaboration, a small test of 200 words will be required. We do no accept Google tranlation, only manual
...and translators from English to French. Please confirm back your availability and readiness to accept each service/rate combination. The types of work involved range between: translation, revision, proofreading.. Please find Below the details we need: 1-A synced (timed) .SRT file translated from English into French. 2-All material are scripted
...pair English to French translation and proofreading. We would be very grateful if you can provide us your best possible rate noting that we are looking for a long term partnership since we will permanently be using your services. Please find Below the details we need: 1-A synced (timed) .SRT file translated from English into French. 2-All material
English to French translation (texts: busniess english-economy). High quality, EXCELLENT French language is required !