English portuguese translatorstrabajos
traductor de varios idiomas y la fecha que ustedes pongan para entregar el trabajo
solo la información de lo que se va a traducir o trabajar
Hola i-Translators , vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Somos una empresa de cursos de Inglés en línea para niños y estamos buscando a alguien que nos diseñe nuestra página de internet con un toque de diseño gráfico con el mercado de niños y jóvenes que estudian y quieren estudiar en la universidad - como enfoque.
Con el horario que sea necesario.
Hola i-Translators , observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mis servicios. Podemos conversar por chat acerca de los detalles?
I'm looking for a developer to work by the hour and in different javascript jobs. The main task is to advise me on some things in the code and make small modifications. Spanish language is favorable. ------- Estoy buscando un desarollador para trabajar por horas y en diferentes trabajos en javascript. La tarea principal es asesorarme en algunas cosas del codigo y realizar pequeñas modificaciones. Es favorable el idioma español.
Hola W-Translators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Si eres nativo americano a mi esposa y a mi nos interesa contratar 16 horas mensuales para practicar nuestro ingles.
Busco docentes de ingles para segunda lengua con experiencia para enseñar a mi hijo de 7 años e hija de 11 años.
Quiero un experto en recursos humanos que traduzca mi curriculum de español a inglés considerando el business wording, estilo de redacción y power words que sean más atractivas para los reclutadores en inglés. Preferentemente un experto con inglés como lengua materna.
Empresa de EEUU busca un (a) asistente para apoyar a nuestro CEO en labores administrativas de seguimiento de tareas, control de agenda, coordinacion de equipos, llamadas y correos a clientes, proveedores etc. Deseable manejo de herramientas de oficina moderna. Preferiblemente en Venezuela u otros países de Latinoamerica. Trabajo remoto a tiempo parcial
Hola Expert Translators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola , Estoy buscando un traductor para una traduccion de castellano a ingles. Es para un texto que sera publicado en un libro de fotografia que voy a publicar. Como veras el texto esta compuesto de 2 partes, EL EXTRAÑAMIENTO COMO EXPERIENCIA y DISPARANDO A CIEGAS O EN LA OSCURIDAD una una de las partes fue traducida ya ( El extrañamiento como experiencia) y revisada por un proof reader , pero la traducción no fue hecha por un traductor professional, así que te la envio también para que la valores , si crees que ya esta bien o hay que traducirla de nuevo para que los dos textos mantengan el estilo del traductor. De todas maneras ha habido unos pequeños cambios en la version en castellano y se han incluido algunas notas nuevas que est&aac...
Educación de la muchacha La educación de las mujeres es esencial para el desarrollo social y económico apropiado del país. Tanto hombres como mujeres corren paralelos como dos ruedas en cada sociedad. Por lo tanto, ambos son componentes importantes del crecimiento y el desarrollo en el país. Por lo tanto, ambos requieren igualdad de oportunidades cuando se trata de educación. Ventajas de la educación de la mujer en la India La educación de las niñas en la India es necesaria para el futuro del país, ya que las mujeres son las principales maestras de sus hijos que son el futuro de la nación. Las mujeres no educadas no pueden contribuir dinámicamente en el manejo de la familia y cuidar adecuadamente ...
Traducir el documento que está en Inglés a Español. Son 7026 palabras. Adjunto el documento a traducir para que podáis validar antes de ofertar. Gracias.
I need translators to work on my translations
Contamos con una plataforma de cursos sobre cultivo de plantas. El trabajo consiste en doblar los videos que se encuentran en español al idioma inglés. El doblador debe entregar audios de los videos con duración y pausas de la misma forma que el video en español. Debe tener una voz agradable, masculina y excelente pronunciación. El valor debe ser por hora de video traducido. En este momento tenemos alrededor de 70 vídeos y cada mes tendremos cerca de 30 más. Los videos a traducir los puede ver en registrándose al curso gratuito.
Traducción de videos del español al inglés y transcribir en formato srt.
Hola W-Translators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Quiero doblar este video en inglés. Tiene subtitulos en inglés pero está en castellano. Voice over this video to english. We already have english subtitles. El entregable sería el archivo de audio. Yo me ocupo del montaje. Habría que intentar que coincidiese en tiempos con la versión en castellano para respetar la edición de video. We want you to deliver an audio file. Please take into account that the new audio has to be sync with the spanish version. We will not change the video, only replace audio. Por favor mostradnos algún ejemplo para escuchar la voz y calidad de audio. Please send us an example to check voice and audio quality.
Hola, necesito traducir + transcribir en formato srt un video de 10 min del espanõl al inglés. Gracias!
Necesito una traducción. del español al portugués de un archivo por de una aplicación
Presupuesto NO NEGOCIABLE USD 2.5 por cada mil palabras.... Se requieren trabajadores remotos para proyecto de Traducción y Reescritura de Artículos orientados SEO en temas de administración, finanzas y negocios. Se necesita Disponibilidad para por lo menos 2000 a 2500 palabras diarias. Preferiblemente venezolanos con experiencia en escritura SEO, traducción o redacción. Trabajo de largo plazo, se necesita compromiso y ética profesional. Pautas más específicas serán proporcionadas a los candidatos elegidos.
Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Only people who speak Spanish or Portuguese Hola ,como va? Estoy necesitando un Web Scraping que permita: 1) Ingresar a un banco automaticamente(El banco pide sms para ingesar, lo cual dicho script debe estar conectado a una api para saber el codigo sms) 2)Permita hacer tranferencia bancaria( Debe permite mediante api (post) para los datos de la tranferencia) -Durante el intento de la tranferencia puede preguntar "Preguntas de seguridad" 3) Comprobar saldo del banco cada 30 min 4) Leer el estado de una tranferencia (Exitosa, No Realizada, Bloqueada) Si quiere ...
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en hacer ventas por el telefono. Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia en ventas
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en crear paginas de internet para negocios. Ocupo a alguien que sepa Ingles y Espanol Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia con Squarespace or Wix -Ejemplos de proyectos
Estoy escribiendo un libro en español y necesito traducirlo al Ingles.
buscando un asistente para hacer llamadas a todos nuestros clientes nuevos y pasados. debe tener buenas habilidades telefónicas y poder hablar español e inglés.
Necesito realizar piezas gráficas para rrss. No basta el simple poner letras sobre una imagen. Haremos una prueba antes de adjudicar. Yo proveo texto y foto. Busco algo que tenga creatividad e imaginación. Requiero 3 piezas al día (al menos) la primera semana. Si el trabajo funciona, lo contrataré medio tiempo para mi agencia. Por ahora, ofrezco 4USD por pieza.
ENGLISH We need the design of a professional, original and attractive logo for the registered trademark ZHINU SOLUTIONS, an international company dedicated to visa processing, legalization of documents, certifications and training. SECTOR International visas, legalization of documents, certifications, training. TARGET It is aimed at all types of people, proffesionals, and international companies who need the help of a processing agency. WHAT DO WE DO We are dedicated to administrative procedures before the bodies that make up the Spanish Public Administration, as well as, in Consulates or Embassies of other countries in Spain. We have extensive experience and specifically we are specialized in processing visa applications, legalization of documents and obtaining certificates. Th...
...tecnico remoto, etc. Actualmente nuestro sitio tiene las siguientes secciones por idioma: +Inicio +Alojamiento en la nube -Servicio de VPS -Monitoreo de Sitios -Zimbra Correo Empresarial +Desarrollo -Tiendas en Linea -Sistemas Web -Mantenimiento de Sitios +Conocenos +Contactanos Y deseamos agregar: +Soporte Tecnico remoto + Servicios de Call Center -Interpretacion Ingles, Frances, Espanol y Portuguese -Tercerizacion de Servicios Facturacion, Retencion, Ventas y Soporte Eso significa que necesitamos la escritura y optimizacion de alrededor de 10 articulos - 12 articulos. El importante que es contenido necesita ser fresco, nuevo, sin problemas de propiedad intelectual o algun tipo de plagio, y optimizado con keywords para seo. El contenido debe cender por si mismo (es la KPI ...
I am looking for the possibility for a person to organize and create a website where, using wordpress or joomla, it is installed and works in Spanish as the main language and secondary languages such as English and Portuguese. You must have each section, where you can leave a news blog enabled, a service section, the ability to include an embedded HTML calendar to make reservations work from the website. I already have Ifastnet professional hosting. You just need to run the site. Templates can be used so you will have several facilities.
We need some of our live chat feature translated to Brazilian Portuguese. Must be human translation. They are as follows: In ENGLISH: What is your name?* What is your country of residency? Please briefly explain your reason for chatting with us. You are a(n)…?* -Agent -Member -Provider -Prospective Agent -Prospective Member In SPANISH: ¿Cuál es su nombre?* Correo Electrónico* Por favor explique brevemente su razón para comunicarce con nosotros. Usted es un...?* -Agente -Cliente -Provedor -Agente potencial -Cliente potencial **see attached**
We need some of our live chat feature translated to Brazilian Portuguese. Must be human translation. They are as follows: In ENGLISH: What is your name?* What is your country of residency? Please briefly explain your reason for chatting with us. You are a(n)…?* -Agent -Member -Provider -Prospective Agent -Prospective Member In SPANISH: ¿Cuál es su nombre?* Correo Electrónico* Por favor explique brevemente su razón para comunicarce con nosotros. Usted es un...?* -Agente -Cliente -Provedor -Agente potencial -Cliente potencial **see attached**
...mandarlos por Internet, así como ir haciéndote preguntas al momento para entender mejor el contenido por lo que necesito que tu nivel en ambos idiomas sea alto y con excelente interpretación. Me gustaría saber el costo por hora y disponibilidad. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello! I am looking for an English to Spanish translator with experience and living in Cyprus, it can be Nicosia, Limassol or other cities. I will meet with you to review audios and confidential texts that I cannot send online, as well as asking you questions at the moment to better understand the content, so I need your level in both languages to be high and with excellent interpretation. ...
Este proyecto está elaborado con el fin de lograr un mejor desarrollo y comprensión de las lenguas extranjeras
Busco un traductor de literatura medica profesional. Tienes que tener experiencia traduciendo literatura medica de Ingles a Español. Es para un proyecto continuo y empezaríamos con unos 10 artículos breves.
¡Se buscan transcriptores! Blarlo busca transcriptores ES>ES (español - español) para una gran variedad de proyectos. ¿Tienes experiencia? ¿Tienes ganas de trabajar y seguir formándote? Entonces blarlo es tu sitio. ¡Escríbenos! Comienza tu aventura con blarlo. Contacto: translators@
Olá, Estou buscando um freelancer especializado em produção e redação de conteúdo web, que seja nativo de Portugal. Conhecimentos básicos em SEO e experiência prévia em saúde/bem-estar/psicologia são um plus. É para um projeto de duração específica, com possibilidade de colaborações periódicas. *** O freelancer necessita poder emitir nota fiscal.
La traducción es una labor compleja que requiere la colaboración activa de varios participantes para producir un producto de calidad. Este proyecto explica el proceso de traducir, brindando la descripcion de texto a traves de la traduccion de un idioma otro con la finalidad de satisfacer las necesidades del cliente son nuestra prioridad. Este proyectos ofrece un conjunto de pautas que han sido escritas con el propósito de asistir a cualquier organización del mundo que desee producir traducciones de calidad
Hola W-Translators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
I need to translate a Spanish text into English (9836 words). The text is about cultural and historial themes. You can ask me your doubts. I can help with the translations of more difficult words. My deadline 25th November 2019. This is an example: "La obra representa una escena del mito de Orfeo. Este poeta y héroe griego perdió a su esposa, Eurídice y decidió descender a los infiernos para rescatarla. Allí Plutón, dios de los Infiernos, maravillado por su arte, se apiadó de él. Le ofreció la posibilidad de devolverle a su esposa a condición de que no volviera la vista atrás hasta haber salido de aquel lugar. Orfeo no fue capaz de cumplir la condición y Eurídice desapareció par...
Hola W-Translators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Necesito traducir este atriculo al Portugués. 320 palabras
Hola W-Translators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Necesito transcribir aproximadamente 55 minutos de 6 llamadas, el 90% está en español pero de igual forma necesito que las partes en inglés sean transcritas.
Obligatorio saber: 2x (Single Page Components) -Vuex -Vue Router -Axios -ES6+ -Webpack -Css -Conceptos Extends -Conceptos minxins -Conceptos slots Quien no tenga alguna de eses conocimientos no responder.
• Inicio de Sesión con dos roles (cliente y conductor), el registro se debe hacer con correo y habrá una opción para recuperar la contraseña (Imagen1) • Campos importantes para el registro del Cliente: correo, contraseña, nombre completo • Campos importantes para el registro del Conductor: correo, contraseña, nombre completo, placa del vehículo, marca del vehículo. • Por base de datos hacer el ingreso de unas rutas de una CiudadA a una CiudadB, también abra una serie de salidas a diferentes horas de estas rutas • Si se ingresa como conductor, el conductor podrá ver las rutas que se ingresaron anteriormente por BD y escogerá las rutas y la hora que desea estar disponibl...
Soy escritora y estoy por publicar un libro de poemas, aforismos y relatos cortos, pero antes me gustaría traducirlo al inglés. El libro contiene alrededor de 23.000 palabras y es necesario un traductor dedicado específicamente a la literatura, o con estudios literarios, o filosóficos, ya que en poesía las palabras son muy delicadas para reflejar el mismo sentido y significado es necesario tener conocimiento y dominio del area.